<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet href="https://chierchia.fr/wp-content/plugins/pretty-rss-feeds/xslt/pretty-feed.xsl" type="text/xsl" media="screen" ?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>quotes - Ange Chierchia</title>
	<atom:link href="https://chierchia.fr/tag/quotes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://chierchia.fr/tag/quotes/</link>
	<description>Développeur Web full-stack</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 Nov 2024 14:09:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://chierchia.fr/wp-content/uploads/cropped-16350293-SSDKVqo3-32x32.jpg</url>
	<title>quotes - Ange Chierchia</title>
	<link>https://chierchia.fr/tag/quotes/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
					<title>Guillemets, quotes, etc.</title>
					<link>https://chierchia.fr/2024/04/guillemets-quotes-etc/</link>
					<comments>https://chierchia.fr/2024/04/guillemets-quotes-etc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[<span class='p-author h-card'>Ange Chierchia</span>]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Apr 2024 19:11:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bookmarks]]></category>
		<category><![CDATA[Notes]]></category>
		<category><![CDATA[css]]></category>
		<category><![CDATA[quotes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://chierchia.fr/?p=2810</guid>

					<description><![CDATA[Je viens de tomber sur cet article de Stefan Judis et ça m’a rendu fou ! Fou parce que depuis quelques années je fais beaucoup d’intégrations multilingues en anglais, allemand et français et je n’ai jamais eu connaissance de ces valeurs open-quote/close-quote. J’ai hâte de les utiliser dans mes futures intégrations !]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class='e-content'>
<div class="wp-block-indieblocks-bookmark"><div class="u-bookmark-of h-cite"><p><i>Bookmarked <a class="u-url p-name" href="https://www.stefanjudis.com/today-i-learned/how-to-use-language-dependent-quotes-in-css">How to display language-specific quotes in CSS | Stefan Judis Web Development</a>.</i></p></div><div class="e-content">
<p>Je viens de tomber sur cet article de Stefan Judis et ça m’a rendu fou ! Fou parce que depuis quelques années je fais beaucoup d’intégrations multilingues en anglais, allemand et français et je n’ai jamais eu connaissance de ces valeurs <code>open-quote/close-quote</code>.</p>



<p>J’ai hâte de les utiliser dans mes futures intégrations !</p>
</div></div>
</div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://chierchia.fr/2024/04/guillemets-quotes-etc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
